Японские детские сады. Характеристика системы дошкольного образования в японии

Япония - это другая планета со своими особенными традициями и правилами.

Большинство из них уникальны.

Но что можно сказать о японских школах и детских садах?

1. Детский сад в Японии обязательный, и обычно дети начинают ходить туда в возрасте 3 лет. Уже в детском саду японские малыши овладевают основами арифметики и умеют читать хирагану и катакану (слоговые азбуки).
2. Чтобы поступить в начальную школу, все дети должны сдавать экзамены. Те, кто неудачно сдал вступительные экзамены, могут учиться в подготовительной школе и попробовать поступить еще раз в следующем году.

3. Образование в начальной и средней школе обязательное и бесплатное. Обучение в старших классах и университетах всегда платное.


4. В начальной школе не задают домашние задания. Зато в средней и старшей школе домашние задания довольно объемные, поэтому считается, что японские старшеклассники - самые занятые люди в стране.
5. У каждой школы своя уникальная форма.
6. Сразу после входа в школу есть шкафчики для обуви.


7. В большинстве школ строгие правила относительно цвета волос. Только естественный цвет волос приемлем для школьников.
8. Во многих государственных и частных школах мальчикам не разрешают носить длинные прически, допускается лишь аккуратная короткая стрижка.
9. Правила для девочек включают в себя: ходить без завивки, косметики, лака для ногтей и ювелирных изделий (за исключением часов).
10. Школьники могут носить носки только белого, черного или темно-синего цвета. Если студент надел, например, коричневые носки, что против школьных правил, то этот предмет гардероба может быть конфискован.


11. Типичный японский класс в школе состоит из 30-40 человек.
12. Школьники обычно остаются в одной классной комнате в течение всего года, а учителя должны перемещаться из класса в класс.
13. Школьникам нужно выучить около 2500 символов, чтобы иметь возможность читать и писать по-японски.
14. Японские дети должны научиться читать и писать тремя различными способами: правильными японскими иероглифами, японской версией китайских иероглифов и латинским алфавитом.


15. Основные предметы в школах Японии - математика, японский, социальные науки, ремесло, музыка и физкультура. Теперь в большинстве начальных школ начали преподавание английского языка. Школьники изучают здоровый образ жизни, информатику, музыку, искусство, физическое воспитание и домоводство, а также традиционные искусства - каллиграфию и хайку (вид стихотворения).
16. Школы используют информационные технологии для совершенствования образования. Во всех школах есть интернет.
17. В школах все классы делятся на мелкие группы. Эти группы выполняют разные виды деятельности - например, уборку класса, двора, залов и т.д.


18. Большинство школ поощряют студентов состоять в одном из двух клубов - спортивном клубе (футбол, кендо, бейсбол, дзюдо, теннис, легкая атлетика, плавание, волейбол, регби) или клубе культуры (каллиграфия, математика, науки). Участники клубов встречаются после уроков и проводят совместно время.
19. В японских школах нет уборщиц. После окончания занятий школьники сами ежедневно убирают классы, коридоры, моют туалеты и приводят в порядок территорию вокруг школы.


20. В Японии дети ходят в начальную школу в течение 6 лет, в среднюю школу - 3 года, в старшие классы - также 3 года, а потом при желании учатся в университет в течение 4 лет.
21. Учебный год в Японии начинается в апреле. Школьники учатся по триместрам: первый - с апреля по конец июля, второй - с начала сентября по середину декабря и третий - с января по середину марта. Так называемые летние каникулы в Японии длятся всего месяц–полтора (зависит от школы) и приходятся на самый жаркий месяц - август.
22. Школьникам даются домашние задания на летние и зимние каникулы. Обычно на каникулах большую часть свободного времени ученики занимаются домашним заданием или участием в школьных клубах.
23. Обычно учебный день проходит с 8:30 до 15:00. Раньше в Японии был только один выходной день, но в 1992 году правительство внесло поправки, увеличив выходные до двух дней. В некоторых же школах не придерживаются этого правила и проводят уроки и в субботу.
24. В школе редко бывают замены. Если учитель по какой-то причине не пришел, ученики самостоятельно занимаются учебой и ведут себя тихо. Время от времени другой учитель может заглянуть и проверить класс.


25. Плавание тоже входит в учебную программу. Во многих школах в Японии есть собственные бассейны, где детей учат плавать на минимальную дистанцию. Ученики, которые не смогли научиться, должны восполнить пробел летом.
26. В каждой школе есть диетолог, который следит за здоровым питанием учащихся и составлением меню. Школьникам не разрешается приносить в учебное заведение снеки, иногда даже лекарства - такие как конфеты от боли в горле, потому что конфеты считаются неполезной едой для быстрого перекуса.
27. В пределах японской школы учащимся не разрешают пользоваться мобильными телефонами. Ученики могут воспользоваться телефоном на парковке перед входом в школу между уроками либо после них. Если учитель заметит телефон на уроке, то обязательно конфискует его.
28. Чтобы перейти из средней школы в старшую, нужно сдать экзамены. Также нужно сдавать экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров.


29. Студенты вузов ездят на автомобилях. В Японии нет такого понятия, как школьный автобус. Учащиеся ходят пешком, ездят на велосипеде или на городском транспорте. В начальную школу ученики ходят маленькими группами.
30. Чем лучше ваши результаты вступительных экзаменов в вуз, тем выше вероятность получить поддержку крупной компании, которая будет платить за образование в колледже. Затем студент идет на работу в эту компанию, и из его зарплаты вычитается оплата за обучение.

М.А. Кириченко

Статья посвящена вопросам взаимодействия японского детского сада и семьи в воспитании детей дошкольного возраста. Раскрывается роль воспитателей в установлении партнерских отношений и сотрудничества с родителями воспитанников. Приводятся примеры и характеризуются особенности участия родителей в жизни детского сада.

Ключевые слова: Япония, традиционное общество, японское воспитание, совместное воспитание детей, община, родители, воспитатели, детский сад, отношения между родителями и воспитателями, участие родителей в жизни детского сада.

Испокон веков японцы жили общиной: сообща трудились, отмечали праздники, помогали друг другу, в том числе и в воспитании детей. За последние десятилетия традиционный уклад жизни коренным образом изменился. Если раньше в семье было много детей и каждый член семьи имел представление об уходе и воспитании детей разных возрастов, то теперь из-за старения японского общества и низкой рождаемости во многих семьях всего один ребенок. То есть многие родители впервые берут на руки уже своего ребенка… И не знают, что с ним делать. Если раньше за детьми принято было присматривать сообща, кто-нибудь из соседей не только опекал ребенка тогда, когда это не могла делать мама, но и воспитывал, делал замечания по поводу неправильного поведения, то теперь связи между соседями сводятся к нулю, а детей учат убегать и вызывать полицию, если посторонние заговаривают с ними. К тому же большинство людей допоздна работают. А дети, посещающие разные детские сады, и их родители теперь, как правило, уже не общаются друг с другом, даже если живут в одном доме и гуляют в одном дворе. Если раньше по вопросам воспитания детей обращались к соседям и знакомым, то сейчас для этого существуют специальные центры, врачи, форумы в Интернете, которым мамы доверяют больше. И действительно, традиционные японские поговорки типа «Не бери ребенка на руки, иначе он станет избалованным», «Плач закаляет детей», «Плач – это работа детей», «Детей воспитывают соседи» нынче опровергнуты психологами и выглядят диковато. Если раньше считалось, что ребенок, оторванный от матери до трех лет, находится под воздействием нечистых сил (так называемый «миф о трехлетнем ребенке»), то сегодня существует установка на раннюю социализацию ребенка, необходимость создания условий для общения с другими людьми (Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии официально опровергло основания этого мифа).

В традиционном японском обществе отец не принимал участия в воспитании детей, поскольку предполагалась его стопроцентная занятость на работе. Сейчас в моде отцы, активно занимающиеся с детьми спортом, совместным приготовлением пищи, выполнением домашних заданий и т.п. Не соответствующие этому стандарту отцы стали считаться аутсайдерами, людьми из прошлого века. Помимо увеличения количества матерей-одиночек в Японии появилось и новое социальное явление – отцы-одиночки. К сожалению, много отцов-одиночек осталось после Великого японского землетрясения 2011 года, когда выжили мужчины, бывшие на работе, и дети, бывшие в детских садах, а матери, занимавшиеся домашним хозяйством в домах прибрежной зоны, были смыты цунами.

В традиционном японском обществе и речи не могло быть об отдыхе матери от детей. В наше время существует система почасового посещения детских садов с целью отдыха матери, не говоря уже о постоянном росте процентного соотношения работающих женщин.
Таким образом, традиционный подход к воспитанию детей в Японии не мог более удовлетворять потребностям общества. Вместе с тем желание японцев ощущать себя членами общины осталось и по сей день. Разрешить данное противоречие смог японский детский сад, который стал своеобразным типом современной общины и помог родителям приспособиться к новым условиям жизни.

Японские родители очень тщательно подходят к выбору детского сада: наводят справки, изучают справочники по детским садам, посещают дни открытых дверей и информационно-разъяснительные собрания. Ведь родителям предстоит выбрать не только место для игр ребенка, а общину для всей семьи, внутри которой они должны будут существовать несколько лет: вместе организовывать праздники, участвовать в мероприятиях (ради чего придется брать выходные на работе), платить различные взносы, убирать и благоустраивать территорию. Это присущая японскому обществу добровольно-принудительная обязанность – принимать активное участие в жизни детского сада, несмотря на то, что его посещение является платной, а иногда и недешевой услугой.

Неосознанный выбор детского сада обычно приводит к конфликтным ситуациям. Выбирая детский сад, родители решают принципиально важные для себя вопросы. Например, готовить обед бэнто для ребенка дома или поручить приготовление сбалансированных обедов поварам из детского сада? (При этом обязательно изучаются меню и продукты для детского питания, тщательность их отбора, предпочтение отдается продуктам, выращенным в Японии.) Нужен ли ребенку разновозрастный детский коллектив? Лучше, чтобы он находился с одногодками в своей группе или в течение дня взаимодействовал с детьми из разных возрастных групп? Хорошо или плохо, когда в детском саду много разного оборудования, игр и игрушек? Закаливать ли ребенка? Создавать комфортные условия или воспитывать в спартанском стиле – в жару без кондиционера, зимой без обогрева? (В Японии есть детские сады, в которых дети круглый год ходят босиком, даже при минусовых температурах.) Обучать ребенка грамоте или дать вволю наиграться перед школой? Прививать правила этикета или большее внимание уделить развитию душевных качеств и чувственного восприятия? Если родители не разделяют политику детского сада по тем или иным вопросам, то пребывание в нем может стать настоящим испытанием как для них самих, так и для воспитателей. Родителям, выражающим недовольство политикой детского учреждения, предлагают поменять детский сад, что является крайне невыгодным с экономической точки зрения: определяя ребенка в детский сад, родители платят немалый вступительный взнос.

В свою очередь детские сады выпускают информационные бюллетени и проводят разъяснительные собрания, побывав на которых родители могут решить для себя, согласны они с политикой детского учреждения или нет. В детском саду, куда ходили мои дети, родителей предупреждали о том, что дети каждый день будут приносить домой пакет с грязной одеждой, поскольку на прогулке им разрешалось все: брызгаться из шланга, играть в луже, закапываться в песок, кидаться листьями. Ругать за это детей и предъявлять претензии к детскому саду считалось недопустимым. Вместо этого родители обменивались способами выведения пятен с одежды и хвалили детей за активность на прогулке. В другом детском саду, где пропагандировалось раннее обучение, не место было детям, которые не могли долго усидеть за партой.

Часто для поступления в детский сад организуется конкурс сочинений родителей на тему «Почему я хочу отдать своего ребенка в этот детский сад». Также проводятся собеседования с родителями и детьми, по результатам которых детский сад решает, разделяет ли семья его политику, не будет ли создавать проблемы другим семьям и воспитателям. К подобным собеседованиям родители готовятся. Важно, например, правильно подобрать стиль одежды. Если детский сад придерживается традиционной модели воспитания, четких правил и норм этикета, то на первую встречу с администрацией лучше пойти в строгом костюме черного цвета. Если же детский сад позиционирует себя как место для свободного развития личности через игру, то лучше всего подойдет неформальный деловой стиль – брючный костюм в стиле бизнес-кэжуал. Детский сад «Ю-ю но мори» («Лес свободных игр»), в который ходили мои дети, как раз делал акцент на свободное развитие личности через игру и познание природы, поэтому мам в юбках там можно было увидеть только на церемонии поступления в детский сад и на церемонии выпуска из детского сада. Все остальное время облик мамы должен был подчеркивать ее готовность к игре и общению с природой: джинсы, футболка, свитер, отсутствие украшений и макияжа.

Как родители участвуют в жизни японского детского сада? Во-первых, все родители без исключения становятся членами родительского общества детского сада хогосякай , о чем заключают соответствующий договор с детским садом. Заключая договор, родители подтверждают свое согласие с политикой детского сада и обязуются добровольно и активно принимать участие в его жизни. Во-вторых, в детском саду существуют головной и групповой родительские комитеты, редколлегия, группы по работе в библиотеке, по озеленению и т.п. Разные группы требуют разной интенсивности участия родителей: от одного раза в месяц, до ежедневной волонтерской деятельности. Особо сложная роль выпадает на долю головного родительского комитета, члены которого буквально живут в детском саду, помогая администрации в организации мероприятий и бухгалтерских вопросах. Ими обычно становятся мамы из семей старожилов района, которые таким образом зарабатывают уважение районной общины, которая сохранилась в японском обществе, хотя и утратила былое значение. Кроме этого, существует групповой родительский комитет, состоящий из четырех членов, который решает текущие вопросы жизнедеятельности своей группы и отчитывается перед головным родительским комитетом. В детских садах также организуются лекции различных специалистов, которые пользуются большой популярность у японских мам: по психологии, по подготовке детей к обучению в школе, по выбору детских книг.

В японском детском саду проводится много мероприятий, на которых родители являются не только зрителями, но и активными участниками. Например, на ежегодном спортивном празднике ундокай устраивается состязание между родителями или совместные состязания родителей с детьми, привлекаются бабушки и дедушки. Подготовка ко всем мероприятиям осуществляется при участии родителей. Вместе с родителями дети ходят собирать картошку (рис, батат или другие овощи) на детсадовский огородик, вместе наводят порядок в детском саду перед Новым годом, вместе ездят на экскурсии и пикники. Мамы организуют для детей кукольные и бумажные театры, сами придумывают сценарии, изготавливают декорации и кукол. Мамы приходят в детский сад на ёмикикасэ – чтение книг вслух, сортируют и подклеивают книги в библиотеке, организуют подвижные игры. Не только мамы, но и папы включены в жизнь детского сада: обычно создается так называемое «общество папаш» оядзи-но кай , которое занимается уборкой территории, вырубкой бамбука и изготовлением поделок из него, закупкой необходимых атрибутов для различных мероприятий. Папы также организуют проведение традиционных праздников. Зимой, например, устраивается фестиваль приготовления рисовых лепешек мотицуки тайкай : рис варят, помещают в специальную ступу и толкут большими деревянными молотками. Хотя постучать тяжелым молотком дают всем без исключения, основную физическую работу выполняют отцы. А летом «общество папаш» рубит бамбук и организует фестиваль плывущей лапши нагаси-сомэн . По разрезанному вдоль бамбуку пускают холодную воду и опускают в нее лапшу, которую надо вылавливать с помощью палочек для еды и употреблять в пищу.

Раз в год в детских садах проводится благотворительный базар, средства от которого идут на нужды детского сада. Родители готовят и продают угощения, организуют стилизованные игровые комнаты («Комнату страха», «Долину динозавров»), продают самодельные игрушки, устраивают фейерверки и другие развлечения. Подготовка к базару длится несколько месяцев, и японские родители с энтузиазмом стараются поставить рекорд по продаже угощений и развлечений.

Дети безумно рады участию родителей в жизни детского сада. Обычно ребенок испытывает гордость, если его мама или папа активно участвуют в проведении праздника или работают на благо всех.

Следует подчеркнуть, что, участвуя в жизни детского сада, японские родители получают возможность проводить время с ребенком. Японская система образования построена таким образом, что школьники почти не бывают дома. В будний день дети уходят из дома в районе шести утра на утреннюю тренировку, взяв с собой обед бэнто , после школьных занятий опять идут на тренировку, а затем – на дополнительные занятия, с которых возвращаются после десяти вечера. Выходные и сравнительно короткие каникулы ребенок также проводит в обязательных спортивных или художественных клубах и на дополнительных занятиях. Таким образом, до поступления в школу родители стараются полностью реализовать свой родительский инстинкт, проводя с ребенком в детском саду как можно больше времени и принимая максимальное участие в его жизни.

Родительские собрания, которые регулярно проводятся в детских садах, поражают иностранцев почти стопроцентной явкой родителей. Болезнь младшего ребенка, работа и другие уважительные причины не считаются таковыми в японском обществе, когда речь идет о родительском собрании в детском саду. Каждая мама старается показать свое желание принимать активное участие в жизни детского учреждения, быть в курсе всего происходящего. Родители, которые уклоняются от работы в детском саду или показывают, что она им не интересна, вместе с детьми попадают в черный список. Поэтому даже те, кто не восторге от своих детсадовских обязанностей, стараются не показывать этого ради своих детей. Детский сад постоянно повторяет, что ему нужна помощь родителей и вежливо намекает, что отказываться нельзя. Последнее время усилились противоречия между работающими мамами и мамами-домохозяйками. Если домохозяйкам кажется, что работающие мамы недостаточно внимания и времени уделяют общественной жизни детского сада, то последние обвиняют их в прикрытии своих развлечений детьми и нуждами детского учреждения (так, выбирая ресторан, где будет отмечаться окончание учебного года или масштабного мероприятия, мамы для сравнения обедают в нескольких ресторанах).

От воспитателей в детских садах требуется не только выполнение своих обязанностей по отношению к детям, но и налаживание хороших отношений с родителями, сохранение в группе мира и гармонии. Поэтому образованию воспитателей в Японии уделяется большое значение. Каждый шаг воспитателя жестко регламентирован и описан в специальной литературе, а также должен соответствовать политике детского сада.

Уже с первой встречи, с дня открытых дверей, воспитатели стараются произвести хорошее впечатление на родителей. В первую очередь внимание уделяется опрятной и подобающей для воспитателей одежде: она не должна стеснять движений, быть чрезмерно обтягивающей, не должно быть и украшений. Идеальной одеждой является кофта, брюки и фартук с карманами, где находятся салфетки, пластыри, ручки, бумага и другие предметы первой необходимости. Обязательными для воспитателя являются широкая улыбка («от всей души»), которую тренируют перед зеркалом, отвечающие требованиям японского этикета речь и жестикуляция, (употребление категорий вежливости, поклоны и т.п.).

Вот несколько примеров из методического пособия для воспитателей относительно общения с родителями воспитанников.

Обращаться с приветствием к родителям, которые по утрам приводят детей в детский сад, лучше не сразу ко всем, а по очереди, называя каждого по имени. Таким образом удастся выстроить хорошие отношения с каждым родителем, а через это – со всем родительским коллективом. В утреннем разговоре с родителем, воспитатель обязательно должен упомянуть о ребенке, показав свою заботу и осведомленность о каждом воспитаннике: «Прошла ли разбитая коленка?», «Вчера он смастерил такой самолетик!», «Ну как, приезжала вчера бабушка?». При этом говорить и думать надо только о хорошем, строить фразы в позитивном ключе. Недопустимо сказать: «Он такой шумный!», надо перефразировать: «У него столько энергии!». Можно сделать комплимент и маме: «Как это вы все успеваете и при этом прекрасно выглядите!», «Вы всегда в отличной спортивной форме! Какой диеты придерживаетесь?». Даже если ничего не приходит на ум, воспитатель должен помнить, что родители всегда рады общению с ним, и завязать разговор хотя бы о погоде: «Какой сегодня дождь! Трудно, наверное, было добраться до детского сада!». Подобные приветствия являются необходимыми с точки зрения японского этикета, и их отсутствие может быть воспринято родителями как грубость. К сожалению, и в Японии встречаются невежливые, грубые родители. Но даже с ними воспитателям надо говорить вежливо, чтобы показывать их детям и окружающим хороший пример.

О проказах ребенка нельзя сообщать родителю сразу, без моральной подготовки. Например, ребенок начал драку с товарищем по группе из-за кубиков. Неправильно было бы сразу огорошить пришедшую маму фразой: «Вы знаете, ваш сын побил товарища по группе». Вот образец правильной речи воспитателя: «Ваш сын, наверное, станет великим конструктором! Он мастерит такие фигуры из кубиков!». После таких слов родители обычно приходят в позитивное расположение духа и готовы адекватно воспринять информацию: «Сегодня он так увлеченно строил, что когда друг захотел ему помочь, не понял этого и ударил его. Мы потом провели беседу с обоими. Вы тоже, пожалуйста, поговорите с ним дома, что нельзя сразу давать волю рукам, можно найти и другой способ». С мамой второго мальчика проводится такая же умелая беседа, в результате чего конфликт не возникает или сглаживается.

Если родитель пришел в детский сад неожиданно и требует разговора с директором, то воспитатель должен проводить его до кабинета, предупредить директора, подождать окончания разговора или, при необходимости, присутствовать при нем. Недопустимо просто показать родителю кабинет директора или оставить его просьбу неудовлетворенной.

Когда родители вечером забирают ребенка из детского сада, его обязательно нужно похвалить при маме: «Он сегодня так высоко прыгал!», «Он нашел такой большой желудь!». Воспитатель в течение дня должен успевать фиксировать какой-то позитивный факт для каждого ребенка и не забывать сообщать об этом родителю.

Воспитателям предписывается постоянно следить за своей речью, заранее тренировать и проговаривать свои выступления перед родителями на собраниях и мероприятиях. Особое внимание уделяется правильности произношения имен и фамилий. Один и тот же иероглиф в имени может читаться по-разному, поэтому перед первым собранием воспитатель должен выяснить и научиться правильно произносить имена своих подопечных.

Говорить с родителями в форме вежливых приказов тоже не стоит. Фразы типа «Пожалуйста, принесите завтра сменную одежду ребенку» лучше заменить на «Будет замечательно, если завтра все смогут переодеться после игр в песке!».

Если родители пришли в детский сад с жалобами и недовольством, то воспитателям предписывается дать родителям высказаться, не спорить, сохранять равновесие, выслушать до конца. При этом рекомендуется употреблять фразы: «Как тяжело вам пришлось!», «Понимаю ваши чувства!», которые, с одной стороны, поддерживают, а с другой – позволяют занимать нейтральную позицию в конфликтных ситуациях.

Воспитатель должен быть все время начеку, чтобы избежать возможных конфликтов с родителями. Для этого по утрам следует незаметно осмотреть ребенка на предмет наличия у него ссадин или ран. Это позволяет избежать неоправданных обвинений в травмах, полученных якобы в детском саду. Заметив царапину или лейкопластырь, воспитатель обязательно должен спросить у мамы о причинах.

Воспитатели должны стараться, чтобы все дети группы находились в равном положении, и родители не чувствовали себя ущемленными или обделенными вниманием. Это может случиться, например, во время праздника, когда дети выступают перед родителями в детском оркестре. Воспитатель играет на рояле мелодию, несколько музыкальных детей подыгрывают на клавесинах или ксилофонах, отбивают ритм на барабанах. Естественно, что каждый родитель хочет видеть именно своего сына или дочь солистом. Остальные дети держат бубны, трещётки или колокольчики. Как сделать, чтобы и эти дети, которых большинство, почувствовали свою значимость в оркестре, и чтобы их родители остались довольны своими чадами и организацией праздника? Воспитатели предлагают детям украсить свои бубны и колокольчики: привязать красочные ленты, обмотать мишурой и т.п. Можно также придумать ритмичный танец, отбивать ритм не рукой, а разными частями тела. Перед выступлением воспитатель обязательно рассказывает родителям, как проходили репетиции, как дети подавали идеи о проведении концерта.

Воспитатель всегда должен быть готов прийти на помощь родителям: дать ручку с бумагой, проводить в нужный кабинет и т.п. Каждый воспитатель должен владеть всей информацией о жизни детского сада, а не только своей группы. Для этого проводятся общие собрания воспитателей, на которых они обмениваются информацией о заболевших детях, потерявшихся вещах, групповых мероприятиях и др. Придя за ребенком в детский сад, родитель должен иметь возможность получить ответ на свой вопрос у любого из воспитателей.

Начинать родительские собрания следует вовремя из уважения к пунктуальным людям, и чтобы не поощрять опоздания.

У входа в детский сад обычно висит доска объявлений. На ней воспитателям необходимо размещать не только просьбы и требования к родителям, но и рассказы об интересных событиях из жизни детского учреждения, иллюстрировать их рисунками и фотографиями. Содержание и оформление досок объявлений является важным критерием при выборе родителями детского сада.

Во время проведения спортивного праздника ундокай воспитатели должны понимать, что родителям интересен не результат соревнований, а усилия собственного ребенка. Надо заранее объявлять состав соревнующихся групп, чтобы родители успели приготовить видеокамеру и фотоаппарат, поменяться местами со стоящими в первых рядах.

В детских садах существуют специальные блокноты рэнраку-тё (наподобие школьного дневника) для общения между родителями и воспитателями. В нем принято писать только хорошее или нейтральное: о новых навыках и открытиях ребенка, о поездках, интересных случаях. Многие родители оставляют эти блокноты на память о нежном возрасте ребенка. Вся негативная информация передается только на словах, а следовательно, не хранится.

Как видно из перечисленных примеров, японцы придают большое значение деталям, поэтому от воспитателя требуется не только умение общаться с детьми, но и понимание психологии родителей, тщательное взвешивание каждого сказанного слова.

Раз в год осуществляется визит воспитателя на дом к каждому ребенку из группы, а несколько раз в год – частная беседа воспитателя с родителем. Цель домашнего визита – посмотреть условия, в которых живет и воспитывается ребенок. Вот некоторые пункты из контрольного листа, на которые воспитатель должен обратить внимание во время визита: чистота в доме, наличие игрушек, гостеприимство хозяев (предложат ли чай), наличие на балконе прищепок для сушки белья. Визит воспитателя – это настоящий праздник для ребенка и повод приучить его помогать маме в уборке квартиры. Во время частных бесед выясняются и обсуждаются в основном проблемные или негативные стороны, так как на общих собраниях обо всех детях говорят только хорошее. Личные просьбы и пожелания тоже высказываются в ходе частных бесед.

Воспитатели обязаны давать индивидуальные консультации и советы родителям, помогать им в преодолении сложных моментов в воспитании ребенка. В книге Фукоин Аки приводится пример четырехлетней девочки, у которой родился младший брат. Мать перестала уделять время старшей дочери и играть с ней. В детском саду девочка нарисовала рисунок, на котором мама с малышом радостные, а она одинокая и грустная. Воспитатель показала рисунок маме, которая даже не замечала страданий дочери. С тех пор мама стала ежедневно отводить время для старшей дочери.

В шестом параграфе «Директивы по работе с детьми в детском саду», изданной Министерством здравоохранения, труда и благосостояния Японии, говорится: «…поддержка родителей в детских садах является <…> особенно важной частью профессиональной работы воспитателей». К расширению функций детских садов, одной из которых является поддержка родителей, привели те же причины, о которых упоминалось выше: увеличение неполных семей, активный выход женщин на работу, отсутствие помощи со стороны соседей, бабушек и дедушек, огромный поток информации относительно воспитания детей, в котором родителям трудно разобраться.

Конечно, родители хотят отблагодарить воспитателей за терпение и заботу о детях, которые те проявляли в течение нескольких лет. Однако подарок, купленный за деньги, в Японии считается полуподарком (хотя и он не исключается), а настоящим подарком считается что-то, сделанное своими руками и не имеющее аналогов. Например, каждый ребенок из бумаги делает цветок, а мама пишет на нем пожелание воспитателю. Либо все пишут пожелания на открытках, украшая их фотографиями и рисунками детей, и мастерят самодельный альбом. Но главный подарок воспитателям – выпускной концерт, который готовят для них родители в знак благодарности. Дети присутствуют на этом концерте в качестве зрителей и получают особое удовольствие от выступления своих мам. В программе концерта – танцы, песни, постановка сказки или спектакля, слайд-шоу фотографий. Для репетиций снимают залы, шьют костюмы, готовят декорации. После концерта воспитателя приглашают на праздничный ужин, у которого иногда есть продолжение в караоке и т.п. Подготовка к выпускному концерту начинается за много месяцев. Родительский комитет несколько раз проводит анкетирование родителей, чтобы узнать, какой именно концерт они хотят и могут устроить. Для обсуждения идей проводятся встречи родителей. Участие в подготовке является обязательным для всех. Ни занятость на работе, ни сложная жизненная ситуация не является уважительной причиной для отказа от участия в концерте. Японская логика в данном вопросе такова: праздник выпуска из детского сада у ребенка один раз в жизни и повторить его не будет возможности, а потому все другие дела можно и нужно перенести.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Дошкольное образование в Японии

Осмысливая процессы, происходящие в современной Японии, с позиции погружения в социокультурный контекст ее собственной и всемирной истории, мы выходим на две сложно переплетенные между собой реальности. С одной стороны, японцы славятся своим умением заимствовать чужие достижения. Оригинальные разработки, новые формы организации производства и учебной деятельности, созданные в других странах, нередко находят широкое применение в Японии гораздо раньше, чем у себя на родине. Но с другой стороны, заимствованные внешние формы наполняются своим, национальным содержанием, что позволяет достичь феноменальных результатов. На мой взгляд, достаточно интересно и познавательно проследить, как действуют такие схемы на примере образовательной системы Японии (как одной из основных составляющих экономического процветания данной страны); проследить взаимосвязь государственной политики и образования; определить ядро образовательной системы.

Все компоненты образовательной системы (дошкольное, школьное, а так же высшее обучения) взаимосвязаны и подчинены единой цели -- передать подрастающему поколению традиционные моральные и культурные ценности современного японского общества (коллективизм, уважение к человеку и природе, стремление к максимальной творческой самоотдаче)

Большое внимание уделяется в Японии дошкольному образованию, ведь согласно утверждениям психологов, до семи лет человек получает 70% знаний и только 30% -- за всю последующую жизнь. В детстве закладывается умение ребенка контактировать с другими людьми, а это в японском обществе, сориентированном на ценности коллектива, очень важно.

Дошкольное образование по традиции начинается в семье. Тихоцкая пишет: "Для японских женщин главным по-прежнему остается материнство. После рождения детей жизненные вехи японки, чаще всего, определяются фазами жизни ее детей (дошкольный период, школьные годы, поступление в университет и т. д. " Многие из японок говорят о том, что воспитание детей -- это все что им необходимо сделать, чтобы их жизнь была "икигаи" -- имеющая смысл. Японка рассматривает эмоциональный контакт с ребенком как свое основное средство контроля. Символическая угроза потери родительской любви является для ребенка более воздействующим фактором, чем слова осуждения. Взаимодействию с другими людьми дети учатся в семье, наблюдая за своими родителями, однако практика приобщения детей к групповым ценностям осуществляется в детских садах и школах.

В Японии детский сад не является обязательной образовательной ступенью. Дети поступают сюда по желанию родителей - обычно с четырехлетнего возраста.

Детские сады Японии бывают двух типов: "хойкуэн" и "ётиэн". "Хойкуэн" -- ясли-сад, в который принимают детей с 3-х месяцев. Он работает с 8 до 18. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до 6 вечера) нужно доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Причем доказать это нужно с документами в руках, а потом два раза в год подтверждать, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне. И это требование -- согласно проведенным в стране опросам -- является главным недостатком дошкольного образования в Японии.

"Ётиэн" открыт с 9 до 14, здесь детей не только кормят и нянчат, но и воспитывают. Детский сад обходится родителям приблизительно в 60 тыс. иен в месяц (на одного ребенка).

Японские детские сады - предприятия не из дешёвых. Исследование системы детских садов в районе Тиёда показало, что на каждого ребёнка в дошкольных учреждениях требуется около 2,8 млн. йен в год. Расходы семей также учитываются, поэтому плата, в принципе, разумна и устанавливается по скользящей шкале.

В районах Токио верхняя ставка оплаты составляет 60 тыс. йен в месяц для младенцев и 30 тыс. йен для детей от трёх лет и старше. Для сравнения - в Великобритании за посещение яслей младенцем до двух лет придётся отдать 600 фунтов (137 тыс. йен) в месяц.

Особое место занимают элитные сады, находящиеся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает туда, то за его будущее можно не волноваться: после садика он поступает в университетскую школу, а из нее -- в университет.

В Японии существует достаточно острая конкуренция в сфере образования: университетский диплом является гарантией получения престижной, хорошо оплачиваемой работы - в министерстве или в какой-нибудь известной фирме. А это, в свою очередь, залог карьерного роста и материального благополучия. Поэтому попасть в садик при престижном университете очень сложно. Родители платят за поступление ребенка огромные деньги, а сам малыш, чтобы быть принятым, должен пройти достаточно сложное тестирование.

Японцы были одними из первых, кто начал говорить о необходимости раннего развития. Полвека назад в стране вышла книга "После трех уже поздно", которая совершила переворот в японской педагогике. Ее автор, Масару Ибука - директор организации "Обучение талантов" и создатель всемирно известной фирмы Sony. В книге говорится о том, что в первые три года жизни закладываются основы личности ребенка. Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей - создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности. В воспитании необходимо следовать следующим принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса малыша, воспитывать характер, способствовать развитию творчества и различных навыков. При этом ставится задача не вырастить гения, а дать ребенку такое образование, чтобы "он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым".

Основной целью, ставящейся перед детским садом, является "умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере". Такова общая цель, которая ставится перед всеми детскими садами страны (разработкой воспитательной доктрины дошкольников в Японии занимается Всеяпонский центр по координации деятельности дошкольной педагогики). Эта общая цель в свою очередь распадается на вполне определенные задачи, которые перед наставниками в воспитании детей определенного возраста.

Так основной задачей для самых маленьких является пробуждение уверенности в себе, своих силах и приобретение ими необходимых жизненных навыков путем обучения их языку в благоприятной обстановке. У годовалых детей часто возникают "конфликтные" ситуации из-за игрушек. Однако даже ссоры являются важным элементом межличностных отношений, так как по мнению Масару Ибука (автора новейших концепций воспитания и обучения детей в раннем возрасте) "ссоры важны потому, что они развивают личную инициативу. Вмешиваться в ссоры детей -- значит мешать развитию инстинкта жить в коллективе" . Итак, уже на первом году общения у детей стараются выработать стабильные групповые отношения, когда каждый может "высказать свое критическое отношение к тому, что ему не нравится, выслушать совет, осмыслить реакцию товарища и т. д."

Известно, что 2 года -- это такой возраст, когда происходит развитие речи, в игровых ситуациях формируются основные двигательные навыки. Итоги психологических исследований свидетельствуют о том, что манипуляция тесно коррелирует с интеллектом. Поэтому в этом возрасте дети активно вовлекаются в манипулятивную деятельность. Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами , оятори (умение плести из натянутой на пальцы тоненькой веревочки замысловатые узоры и узелки). Такие занятия прекрасно развивают мелкую моторику пальцев рук, которая совершенно необходима японскому школьнику для написания иероглифов.

Целью воспитания трехлеток является интенсификация работы по формированию представлений об обязанностях и их распределении путем различных игровых ситуаций, имитирующих разнообразные стороны жизни. Едва ли не самым важным инструментом воспитания маленького японца является хоровое пение. Именно хоровое, так как выделять отдельного японского ребенка из группы, по японским меркам, крайне непедагогично. Детское хоровое пение -- один из основных методов развития чувства единства с коллективом, и поэтому оно играет такую большую роль в воспитании полноценного члена будущего японского общества.

Четырехлетних детей обучают отличать доброе от злого, быть оптимистами. образовательный япония дошкольный педагогика

Пятилетние дети воспитываются под девизом "Каждый может стать лидером!". Для этого перед детьми выдвигаются требования, являющиеся обязательными к исполнению: самому себя обслуживать, быть неприхотливым в пище, самостоятельно составлять планы какой-либо деятельности и выполнять их дружно и весело.

Учебный график

Учебный год в Японии начинается 1 апреля. В этот день во всех учебных заведениях - от детского сада до университета - проводится торжественная церемония открытия. И директор детского сада приветствует своих маленьких воспитанников с точно такой же серьезностью, как и ректор университета - своих студентов.

До недавнего времени Япония была сельскохозяйственной страной. А для крестьян весна - время начала посевных работ. Хотя Новый год японцы теперь справляют по западному григорианскому календарю, апрель по традиции - точка отсчета в деловой жизни японцев. С этого момента вступают в действие заключенные контракты, начинают свою работу вновь нанятые сотрудники, запускаются новые проекты.

Все учебные заведения страны занимаются по единому графику: учебный год разделен на три семестра. Между семестрами - каникулы и для студентов, и для школьников, и для воспитанников детских садов. В каникулы маленькие дети могут приходить в детский сад, чтобы поплавать в бассейне (бассейны есть практически в каждом детском саду) и немного побеседовать с воспитателем о жизни. Но занятий в это время не проводится.

Огромную роль в сохранении традиций играют праздники. Государственными праздниками в Японии считаются: 15 августа - День окончания второй мировой войны, 9 октября - День физкультуры, 23 ноября - День благодарности труду, 24 декабря - христианское Рождество.

День физкультуры - самый большой праздник в японском детском саду. Его отмечают спортивными состязаниями, физкультурными парадами, гимнастическими представлениями.

Интерьер

Токийские детские сады не слишком внушают доверие снаружи - многие здания стары и требуют покраски. Бюджетные деньги, выделяемые на игрушки, довольно скудны и воспитателям приходится напрягать фантазию, создавая погремушки из старых бутылок, а из молочных корзин, покрытых бумагой - столы и стульчики.

Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой - раздвижные двери (вход в комнаты).

Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны - толстые матрасы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.

Группы

Несмотря на приверженность японцев традициям, у них отсутствует понятие детского коллектива в нашем понимании.

Количество детей в детских садах и яслях очень мало - как и количество воспитателей, впрочем. В токийских государственных детских садах один воспитатель приходится на троих детей, на четырёх годовалых младенцев также приходится один воспитатель, а в детских садах, куда детишек отдают не на один день, количество детей на воспитателя значительно превышает этот стандарт.

Японские воспитатели, обучая детей взаимодействию, делят их на "ханы" -- маленькие группы по 6-8 человек. Эти группы имеют свои столы, свои собственные имена, выбираемые самими детьми, что побуждает их принимать решения, учитывая желания всех членов группы, и служат своеобразным подразделением для совместной деятельности. Группы (6 - 8 человек обоих полов) формируются не по способностям, а в соответствии с тем, что может сделать их деятельность эффективной. Детям прививается множество навыков: как смотреть на собеседника, как выразить себя и учесть мнения сверстников.

Состав групп в детском саду не постоянный. Каждый год группы формируются заново. Та же ситуация в начальной школе: здесь состав классов перетасовывается каждые два года, а учитель меняется каждый год. Постоянная смена детского состава связана с попыткой предоставить малышам как можно более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в данной конкретной группе, не исключена возможность, что он приобретет себе приятелей среди других детей.

Воспитателей меняют для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Сильные привязанности, считают японцы (вслед за американцами), рождают слишком сильную зависимость детей от своих наставников, а последних обременяют слишком серьезной ответственностью за судьбу детей. Если же педагог по каким-то причинам невзлюбил ребенка, эта ситуация тоже не будет очень тяжелой. Возможно, с другим воспитателем у ребенка сложатся дружеские отношения и он не будет думать, что все взрослые его не любят.

Вообще, в японской педагогике считается вредным выделять одного ребенка среди других, поэтому, например, на музыкальных занятиях дети занимаются только хоровым пением.

Персонал

Большая часть денег уходит на персонал, качество которого является основополагающим в детских садах и яслях. В США и Великобритании нет или почти нет детских садов, которые мало платят своим сотрудникам. Исследования в США показали, что средняя заработная плата работника американских детских садов составляет 8,78$ (922 йены) в час. В Великобритании аналогичный показатель составляет 6,22 фунта (1420 йен) в час. Причём, многие из воспитателей имеют низкую подготовку.

В Японии на полный рабочий день воспитателем устраиваются либо выпускники специальной двухлетней профшколы или после четырёх лет университетов. Воспитатели государственных детских садов считаются правительственными чиновниками и входят в мощнейшее Объединение работников префектур и муниципалитетов всей Японии. Исследование 2000-го года показало, что среднестатистическая заработная плата воспитателя составляет 350 тыс. йен в месяц.

Поскольку заработная плата зависит от возраста и стажа в данном детском саду воспитатели могут заработать себе на вполне неплохую пенсию. Исследования Городского Университета Иокогамы показали, что в некоторых городах воспитатели могут зарабатывать до 7,5 млн. йен в год.

Воспитатели детских дошкольных учреждений также получают прекрасные пособия по беременности и родам - намного лучше, чем работники других отраслей. А это значит, что многие из воспитателей (большинство всё же это женщины) сами матери и их дети также ходили в такие же детские сады.

Воспитатели. По традиции, японское образование -- мужская вотчина. Женщины в детских садах и школах -- редкость. Чтобы стать воспитателем детского сада в Японии, нужно отучиться два года в университете и пройти письменное тестирование.

В Японии учитывается склонность ребенка доверять одному наставнику, поэтому все занятия с группой от музыки до физкультуры проводит один человек. Он активно участвует во всех играх и соревнованиях. Раз в год воспитателей меняют для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно.

В Японии в каждом учебном заведении работает целый коллектив медицинских работников: доктор, медицинская сестра, стоматолог, фармацевт, куратор здоровья.

Правила. Заходя в здание, дети обязательно переобуваются. Воспитанники и воспитатель одеты просто: в свитера и джинсы, для того чтобы никого не обижать и не отвлекать от занятий.

Самостоятельность. С самого нежного возраста дети должны почти все делать сами. В детском саду нет уборщиц -- дети сами моют пол, вытирают со стола. Раз в месяц они сами себе готовят еду -- жарят рыбу, лепят лепешки из риса. Для них это -- игра. Лениться и капризничать -- стыдно.

Занятия. Занятия по развитию интеллекта в саду заключаются в чтении книг, рассказах воспитателя о животных и растениях, сезонных явлениях в природе и многом другом. Никто специально не обучает детей читать и писать, но к пяти годам дети, как правило, знают почти всю японскую слоговую азбуку. Все вместе они ухаживают за цветами, кормят животных и беседуют о хороших и плохих поступках.

Физкультура.

Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты. Причем, по-видимому, самое удивительное заключается в том, что и воспитатели, и учителя участвуют в этих играх наравне с детьми. И даже не всегда выигрывают. Обычным явлением в детских садиках и школах являются ежедневные (в хорошую погоду) экскурсии, походы, осанпо -- пешеходные прогулки по окрестностям.

Японский метод закаливания, заключающийся в том, что ребенок должен быть максимально приближен к природным условиям выживания, то есть зимой стойко переносить холод, а летом терпеть жару, в целом оправдывает себя.

Наряду с повышением природной сопротивляемости детского организма одним из основных и очень привлекательных элементов воспитания является приучение ребенка к телесное чистоте. Культ чистоты проявляется не только в чистых руках, но и в чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах.

Для каждого ребёнка ведутся записи: туалетные привычки, предпочтения в игре и питании, общее настроение и здоровье.

Главный праздник в японском детском саду -- День физкультуры (9 октября). Его отмечают спортивными состязаниями, физкультурными парадами, гимнастическими представлениями.

Пища

Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто - коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

Таким образом, воспитание маленьких детей в Японии не всегда благоприятствует развитию творческих способностей человека, но умело формирует в ребенке понятие о человеческом общежитии, воспитывает физически и психически здорового человека, умеющего работать в коллективе, четко выполняя предписания и не мешая окружающим.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Особенности государственных и частных детских садов в Японии. Основные задачи системы воспитания и обучения. Проведение государственных и традиционных народных праздников. Содержание проблем японского дошкольного образования, направления его развития.

    реферат , добавлен 23.08.2011

    Дошкольное образование в Соединенных Штатах Америки, Финляндии, Франции, Германии, Великобритании, Ирландии и Японии. Система дошкольного воспитания немецкого педагога Фридриха Фребеля. Вальдорфские детские сады. Педагогические системы Марии Монтессори.

    контрольная работа , добавлен 05.11.2012

    Особенности воспитательного процесса, характеризующие образование в Китае. Расписание учебного дня в детских садах. Задачи воспитания в дошкольных учреждениях Японии. Педагогические основы становления личности детей. Их обучение групповому поведению.

    контрольная работа , добавлен 20.08.2017

    Система дошкольного образования в Японии, направления ее развития. Формирование личности дошкольника в системе дошкольного образования. Масару Ибука - директор организации "Обучение талантов", принципы воспитания в его книге "После трех уже поздно".

    контрольная работа , добавлен 26.06.2013

    Исследование системы образования и воспитания в Японии. Анализ форм организации учебной деятельности. Описания дошкольных образовательных учреждений. Основные задачи японской педагогики. Изучение особенностей обучения в старшей школе и в университете.

    реферат , добавлен 12.08.2013

    Особенности организации дошкольного образования в США. Программа образования для детей грудного возраста в Китае. Порядок посещения дошкольных учреждений во Франции. Причины слабого развития детских садов в Германии. Цели дошкольного воспитания в Японии.

    презентация , добавлен 10.05.2014

    курсовая работа , добавлен 06.11.2014

    История развития образовательной системы США, под которой понимается совокупность образовательных программ и стандартов, сеть образовательных учреждений и органов управления. Особенности организации дошкольного, начального, среднего и высшего образования.

    реферат , добавлен 28.10.2010

    Правила поступления в государственные и частные университеты Японии. Характеристика образовательной системы Италии. Особенности обучения в высших заведениях Израиля. Организация учебного процесса в исследуемых странах, требования к иностранным студентам.

    реферат , добавлен 05.04.2012

    Традиционные методы и формы взаимодействия детского сада и семьи. Педагогические условия внедрения нетрадиционных форм взаимодействия педагога с родителями в дошкольной образовательной организации. Алгоритм подготовки нетрадиционных родительских собраний.

Вряд ли что-то может сравниться по популярности с моим постом про японский роддом:D как быстро летит время! Вот уже и пост про детский сад. Попрошу обойтись без холивара на тему ранней отправки чада в садик - ибо социальная ситуация тут у России и Японии совершенно разная, и я решила попробовать садик на полдня для общения ребенка с себе подобными. Мы живем в уютной провинции, в обыкновенном районе, где среди частных домов есть многоквартирные, рядом есть большой парк - а детей нет! Вот просто нет! С малышами японцы гуляют очень мало, 15 минут вокруг дома или полчаса после детского сада вечером, и никакой массовки или периодичности в этих прогулках. Молодые женщины часто гуляют с карапузиками в магазинах, а я хоть и люблю шопинг, но в магазин с ребенком - это для меня скорее жуткая необходимость, чем приятный досуг.

В Японии и в рунете достаточно русских женщин, чьи дети ходят в японский садик, и многие из них разобрались в теме гораздо лучше, чем я пока что, поэтому не претендую на исчерпывающую истину по этому вопросу. Главный поинт дошкольной системы в Японии - нельзя устроить ребенка в садик, если родители не работают. Не работаешь - воспитывай дома, будь любезна, даже если детей не один, а больше. Выбор и устройство в садик происходят через администрацию муниципального образования. Приходишь в мэрию, получаешь атлас детских садов с картами и схемами проезда, с данными по количеству мест. Выбираешь от 1 до 3 желаемых садов, готовишь документы от работодателя и подаешься - при приеме документов еще и спросят, где бабушки и дедушки и на самом ли деле некому сидеть с ребенком. Подать документы можно в любой день, но учебный год в Японии начинается в апреле, поэтому есть нюансы - в апреле попасть в желаемый садик проще, так как образуются новые группы, а в течение года возможностей уже несколько меньше, хотя отчаянной давки все равно нет.

В Японии есть государственные и частные садики, и они ничем (вроде бы) друг от друга не отличаются. Подход к детям, нормы, требования,оплата везде одинаковая - точнее, оплата вообще зависит не от садика, а определяется муниципалитетом исходя из доходов родителей. Кто больше зарабатывает - тот больше отдает за садик, вот и все. Еще мне показалось интересным, что, перед тем, как выбрать себе садик, можно каждый из них посмотреть - просто зайти, поздороваться, и тебе с удовольствием покажут убранство. При этом заводить знакомства и пытаться закрепиться бессмысленно, так как решение принимается вслепую в муниципалитете исходя из свободных мест, расположения и тп. Я была в нескольких детских садах, а моя подруга объездила их с десяток, везде встречали одинаково, и улыбчивый уютный персонал в фартуках весь на одно лицо:)

А еще сады делятся на хоикуэны и ётиэны - в первых за детьми вроде как просто смотрят и развлекают, а вторые являются образовательными учреждениями. Когда я гуглила "японский детский сад", мне сразу выпала одна статья русской мамы, чья 4-летняя дочка ходила в ётиэн и подвергалась всевозможным леденящим душу гонениям и понуканиям за неправильную длину волос и состав овощей в домашнем обеде. Я пока слабо в теме, поэтому не могу сказать, есть ли такое явление на самом деле - ну наверное есть, раз пишут! Сын моей подруги ходит в государственный хоикуэн, и к нему с его пшеничными кудрями никто не пристает. А у другой знакомой в крупном садике мам наоборот увещевают не тратить время и не делать обеды с собой слишком красивыми.

Когда я выбирала, мне интуитивно понравился маленький садик для карапузиков от 6 месяцев до 2 лет. Обычно в саду есть все возрастные группы от 0 до 6 лет, а этот является как бы придатком взрослого сада, и ходят в него только маленькие. У нашей Кати вообще zero-возраст, так как на начало учебного года 1 апреля ей было еще 0 лет:))) Интересным для меня является вопрос, какая социальная группа японцев отдает детей в ясли, ведь в основном принято, что женщины, выходя замуж, перестают работать и соответственно воспитывают детей дома. Конечно женщин полно и в банке, и в той же мэрии и на всех других рабочих позициях, и трудно определить, являются ли все они незамужними и бездетными. Так что пока я совсем не понимаю, среди кого оказалась:) но к социальным взаимоотношениям я отношусь легко, поэтому, по большому счету, мне почихать, является ли приличным или неприличным, что у тебя маленький ребенок и ты при этом работаешь.
Во многих садах утро начинается с 8, а заканчивается день для ребенка в любое время - если женщина работает на почасовой работе или неполный день, она может забрать ребенка когда ей удобно. Во многих садиках за дополнительную плату могут подержать ребенка до 7 вечера или в субботу - ведь подавляющее большинство японцев работают по субботам и со сверхурочными. Схема длительной адаптации с мамой, сидящей под дверью, прикинувшись шлангом, не принята - ведь подразумевается, что мама ушла работать! Но в то же время никто не будет против, если мама в первые дни будет забирать ребенка намного раньше. Ну а в 5 вечера приличные мамы уже разбирают детей:)

Чтобы правильно воспринять всю такую инфу, надо понимать, как в японском садике относятся к детям. Сегодня мы были на организационной встрече, где нам рассказывали как собирать ребенка и какой в саду распорядок дня - так вот, сегодня в садике было 12 человек, и на них - 6 воспитателей плюс заведующая. Детей обнимают, носят на ручках, укачивают, и это норма. В садике не чувствуется никакой опасности и тревожности казенного заведения, ну и в целом все, что они на себя берут - очень по-японски. У спящих детей до 2 лет каждые 15 минут проверяют дыхание (в связи с СВДС), а тех, кто уснул на животе, переворачивают на спину. Садик сам покупает для ребенка ту молочную смесь, которую малыш предпочитает, и при необходимости покупает привычную ребенку бутылку и соску. Естественно, учитываются аллергии, и ребенку не дают тот продукт, который ему нельзя. Есть небезосновательное мнение, что японцы мягко стелют, но спать потом жестко - ограничения, всех в ровный строй, не дай бог пойти против коллектива.... У меня пока нет какого-то яркого мнения на этот счет, я не испытываю потребности искать правду и самоутверждаться в коллективе, но по идее я понимаю, что не само собой получилось такое законопослушное общество, у которого так мало коррупции и такие чистые туалеты.

Еще про порядки: конфеты и пряники с собой детям не дают, но надо принести матрасик, пару полотенец, пакетики для грязной одежды и утилизации памперсов, 2-3 сменных комплекта одежды и всякое такое. Выдали книжечку, в которую каждый день воспитатели будут вносить заметки о поведении и самочувствии ребенка, как он поел, поспал и тп. Приветствуется встречная активность мамы - чтобы она там тоже вела летопись. А еще нам добровольно-принудительно продали (за недорого) форменную желтую панаму...одну на 5 лет, до школы:D Интересно, какой она будет в конце своей карьеры?

Сколько электронных игрушек ни предоставь ребенку, фаворитами останутся мусорное ведро и пакеты из-под молока:D

Детские сады Японии делятся на государственные и частные. Хойкуэн - государственный ясли-сад, в который принимают детей с трех месяцев. Он открыт с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами. В частности, принести документы о том, что оба родителя работают больше 4 часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи.

Другой вид детских садов - етиэн. Эти сады могут быть как государственными, так и частными. Дети находятся здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дня, а мама работает менее 4 часов в день.

Особое место среди частных садов занимают элитные, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноваться: после него он поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.

Интерьер

Обстановка внутри детского сада выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой - раздвижные двери (вход в комнаты).

Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны - толстые матрасы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики.

Пища

Питанию в детских садах уделяется особое внимание. Меню тщательно разрабатывается и обязательно включает в себя молочные продукты, овощи и фрукты. Рассчитывается витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность. Если детский сад отправляется на целый день на прогулку или экскурсию, каждая мама должна приготовить своему ребенку обэнто - коробочку с обедом. Но если мы в подобных случаях ограничиваемся котлеткой с овощами или просто бутербродами, то искусство японской мамы достойно восхищения. Такой обед должен соответствовать обязательным требованиям, а именно: включать в себя 24 (!) вида продуктов, рис при этом должен быть липким, а не разваливаться, не должна присутствовать свекла. Всю еду желательно не покупать в магазине, а приготовить своими руками и красиво разложить в коробочке, чтобы ребенок получил еще и эстетическое удовольствие.

Отношения в коллективе

Группы в японских детских садах маленькие: 6 - 8 человек, и каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой.

Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка, а с другим педагогом сложатся хорошие отношения.

Какие занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают российские кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада - не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одного может означать «потерю лица» другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, - компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина - умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.

Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства.

После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают мелкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов.